Dies und Das mal zwischendurch || Just to say hello and what’s up…

So far, I mostly used this space to announce or un-annouce changes. Well, this time I thought I just mention some things that are – not necessarily new and not necessarily old either – but are just normal somehow.
First of all, we do order school books – all kinds of. So if you or your loved ones might need some, just let us know as you’d otherwise do anyway, personally at the shop, via mail, phone, online using the geniallokal webshop or via the contact form on this website.
Secondly, as has become apparent during lockdown seasons, it is not only us who enjoy a puzzle every now and then. Therefor, we have integrated a variety of puzzles for everyone from 2 years+ into our selection. And because other games can be fun as well, you will also find some games for just yourself or to enjoy together with friends and family. If you are looking for something in particular, we might be able to get that, too, so don’t hesitate to ask.
Thirdly, yes we do sell gift-vouchers for the shop and we very much like selling them 🙂
What else? Our coffee keeps on diversifying. The other day I made quite a good ice-café (if I may say so myself). However, it still arrives in grandma’s cups or glasses and is rather on the simple side – for all those who don’t always care for the science behind a tasty coffee…
What else else? As always looking forward to seeing you again or meeting you for the first time.

Yours, Doris

Während ich an dieser Stelle bisher meistens eher neue Neuigkeiten und irgend Wichtiges verlautbart habe, dachte ich mir, dass ich diesmal doch einfach ein paar quasi normale Dinge erwähne. Denn das ist ja auch irgendwie fein, das Normale…
Erstens möchte ich pünktlich zu den beginenden Sommerferien darauf hinweisen, dass ihr natürlich sehr gerne Schulbücher und sonstige Schullektüren bei uns bestellen könnt; und zwar genauso wie auch alles andere: also persönlich, mittels Anruf oder Mail, per Kontaktformular auf dieser Webseite oder über den geniallokal Webshop.
Zweitens gibt es verkünden, dass wir unser Angebot an Puzzlen und kleineren Spielwaren etwas ausgebaut haben, nachdem sich während der Coronazeit gezeigt hat, dass viele von Euch bzw. Ihnen genauso gerne puzzeld und spielend Zeit verbringen wie ich.
Drittens: Ja, wir stellen sehr gerne Gutscheine aus und versenden diese auch, wohin sie eben so wollen. Und zwar selbstverständlich auch auf Rechnung, falls Sie selbst gar nicht vor Ort wohnen und vorbeikommen können.
Was noch? Genau, das Kaffeeangebot bewegt sich. Zu Espresso und Kaffee ohne/mit/mit viel oder mit wenig Milch und Schaum habe ich mich letzte Woche durchaus erfolgreich an einem Eiskaffee probiert. Wer so was also mag, kann ja mal probieren kommen.

Bis dahin und auch sonst immer, Doris

Ich lerne dazu… Bonn Alaaf!

Liebe Karnevalistinnen und Karnevalisten,
liebe Weniger-Enthusiastische-NasenaufsetzerInnen
,

während der verrückten Tage bleibt die Ladentüre ausnahmsweise mal geschlossen, und zwar an Weiberfastnacht sowie dem folgenden Freitag und Samstag. Da Montag ja ohnehin Ruhetag ist, schließen wir den Rosenmontag auch gleich mit ein.
Ab Dienstag sind wir dann wieder völlig erholt 🙂 für euch und eure Buchwünsche, Kaffeebedürfnisse und Kuchenappetite da.

Gruß und Allaf! und überhaupt… Doris

Dear carneval lovers,
dear not-so-in-love-with-carneval-people,

as time and life seem to work a bit different during this special season, I have decided to keep the shop’s doors closed from thursday, 20th to monday, the 24th.
If you do not belong to the partying lot and are in need of fresh literature to spend the days locked in reading, I advice to pick up a bunch on wednesday beforehand. Otherwise we are back on tuesday with lovely books, tasty coffee und just as tasty cakes.

See you around, Doris

The Scottish poet and charismatic romantic would again celebrate his birthday on january 25th

The Scottish poet and charismatic romantic would again celebrate his birthday on january 25th

As I had planned to celebrate as well, having a nice Burns supper in the shop, enjoying traditional haggis, scottish whisky and most of all Burn’s poetry and writing, I am rather sad to say, that for all sort of reasons it will have to wait for another year. Nonetheless, for all enthusiasts and those to who aren’t just yet, I recommend A night out with Robert Burns, and maybe a glass of that tasty gaelic water of life to get into the mood.

Aktuelle Öffnungszeiten

Nachdem ich die vergangenen drei Monate die schöne Möglichkeit hatte, meine Verkaufs- und Ihre/Eure Kauf- bzw. Besuchsgewohnheiten ein wenig besser kennen zu lernen, habe ich mich nun für Öffnungszeiten entschieden, die hoffentlich auf vielseitige Zustimmung stoßen werden.
Montag wird, wie sowieso geplant und vor der Adventszeit bereits erprobt, (m)ein Ruhetag bleiben. Zudem gönne ich mir zwischen 14 und 15 Uhr eine kleine Mittagspause. Donnerstag dürfen alle weiterhin ein bisschen länger stöbern und dazu gerne ein Gläschen Wein genießen.
Ich freue mich über viele inzwischen bekannte wie mir noch unbekannte Gesichter und sage bis bald in
THE ART OF BOOKS, Ihre/Eure Doris

Montag: Ruhetag
Dienstag: 10 bis 14 & 15 bis 19 Uhr
Mittwoch: 10 bis 14 & 15 bis 20 Uhr
Donnerstag: 10 bis 14 & 15 bis 20 Uhr
Freitag: 10 bis 14 & 15 bis 20 Uhr
Samstag: 10 bis 15 Uhr
Sonntag: Ruhetag
monday: closed
tuesday: 10am to 2pm & 3pm to 7pm
wednesday: 10am to 2pm & 3pm to 7pm
thursday: 10am to 2pm & 3pm to 8pm
friday: 10am to 2pm & 3pm to 7pm
saturday: 10am to 3pm
sunday: closed